全部导航

剪字,成诗

小时候识字,常是由长辈教的口诀或典故来认字。比如“碧”字,是“王老师白老师,坐在石头上看书”,“家”是以前的人会养猪,所以“宝盖头下一只猪就是家”,“明”是“日月当空所以明”。汉字是表意文字,往往在字面上便能解出意思。


而在日本有个叫山田美香的女孩,却让汉字成了一幅幅充满想象力的画。在她每天剪的汉字里,有花草树木绰约的风姿,亦有我们对某个季节似曾相识的景象,常常能让你会心一笑。




我们总以为要去远方才能寻觅到诗意,她却将诗意过成了自己的生活。


春夏秋冬


春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。季节轮换也许是我们对生活最鲜明的感知:


明亮的青紫色是山田美香心中的春天;

夏日是艳阳高照下,透过木窗吹来的风;

秋天有徐徐飘落的树叶,也有开得鲜明的花;

冬日层层叠叠的云彩,似乎收藏了一年的光。




风花雪月


所有浪漫的事,都可叫作风花雪月:


恋人间那些呢喃,像风吹过,却捉不住;

一串串轻垂下的花,好像浅吟低唱的风铃;

总有些雪,先落入画中,又落入人间 ;

明月当空的夜晚,几缕清云,屋檐上栖着两只寒鸦。




东南西北


去过很多地方,路过很多风景,寻过东南西北,但终究会记住的,或许只是那一树花开。




梅兰竹菊


梅:冰雪林中著此身,其状轻盈,翩若惊鸿。

兰:生于幽谷,无人自芳,独自织梦。

竹:幽静竹林中,舒朗明月下,习习晚风吹,竹叶沙沙响。

菊:晚秋时,斜阳下,矮篱畔。层层叠叠,相依相偎。



山田美香将剪的这些汉字命名为 "彩文字"。这种剪法其实来源于伊势型纸,是日本一种传统技艺,很像江浙地区的刻纸技艺,要用专门的工具来雕刻,主要用于印制和服的花样。


剪汉字并拍照,已经成为山田美香每天必做的功课。她的剪纸更像是一种解读,仿佛将自己曾经见过的场景剪在了汉字里,让生活多了几许诗意。


问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。





何处双彩鸾,飞来斗毛羽。




桃花浅深处,似匀深浅妆。




人闲桂花落,夜静春山空。




山路元无雨,空翠湿人衣。




蜀天过雨浮岚翠,汉地连云小麦黄。




夜长人自起,星月满空江。




孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。




草庵饭了从容睡,门外通衢无古今。




醉后乐无极,弥胜未醉时。




起舞弄清影,何似在人间。




白日欢情少,黄昏愁转多。




梦入蓝桥,几点疏星映朱户。




芭蕉一片叶,书取寄吾师。




锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。




人生天地间,忽如远行客。




也许我们无法选择人生,

却有权决定如何过自己的生活。

拥有诗意的想象力,

或许是我们对生活最大的敬意。


0个回复

发布

和关注的好友开始聊天   
在线聊天

好友列表